Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
19:57 

lock Доступ к записи ограничен

Brian/Kinney
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:51 

Рекомендации для воскресного чтения №79

Lana63
"Будьте самоучками, не ждите, пока вас научит жизнь"


И снова "здравствуйте!" Попытаемся начать новый сезон.

Название: Дождливым субботним вечером
Оригинальное название: A Rainy Saturday Afternoon
Ссылка на оригинал: www.valerielewis.net/bj/afternoon.html
Автор: Vamphile
Переводчик:I am nasty
Размер: мини
Рейтинг: R
Жанр: юмор
Саммари: Брайан и Джастин читают фанфики о себе.
читать дальше
читать фик здесь

Название: Дыхание через рот
Автор: Vamphile
Переводчик: Jullik
Оригинал: www.valerielewis.net/bj/mouth.html
Пейринг: Брайан/Джастин
Рейтинг: R
Жанр: юмор
Размер: мини
читать дальше
читать фик здесь

Два фика одного автора, переведенные разными людьми..Сразу скажу, что оба перевода очень хороши - это тот случай, когда переводчики дружат с русским языком. Тексты по-настоящему очень смешные. Думаю, что вы найдете в них большинство своих сквиков, описанных в юмористическом ключе. Я, по крайней мере, нашла свои)) Эти фики можно назвать пародиями на штампы, которые использует большинство авторов, пишущих по QaF, а может и не только по QaF. Тексты переведены настолько хорошо, что перед глазами живо возникает картинка: Брайан и Джастин, охая и стеная, читают, что мы про них пишем. И, конечно, они в шоке...
Знаете, пока я читала эти фики , чем-то таким близким и родным повеяло на меня . Поняла, почему. Это "они", Брайан и Джастин вканонные, такие, какими я их и люблю. Думаю, что и вы тоже любите их такими.
Не так часто, как хотелось бы, сейчас попадаются хорошие тексты, вот эти два (несмотря на то, что один из них переведен еще в 2012 году) - как раз тот случай. Читайте!

@темы: Рекомендации для воскресного чтения

Ryzhaya Bestiya

главная